《三國演義》連環(huán)畫出版始末
上海人民美術(shù)出版社出版的《三國演義》連環(huán)畫是新中國成立后一套規(guī)模宏大、影響深遠的作品,自50年代初問世以來,至今已經(jīng)四十多個年頭了。最近,筆者走訪了部分當(dāng)年參加編繪這作品的編輯和畫家,了解到當(dāng)初編繪這部作品的一些情況,現(xiàn)把它整理成文,介紹給喜愛《三國演義》連環(huán)畫的讀者。
上海人美社是在1955年底到1956年初決定把《三國演義》改編為連環(huán)畫出版的。在策劃、編繪這套連環(huán)畫的過程中,需要解決兩個問題,一個是在編寫文字腳本時如何進行取舍;一個是在繪畫中如何為眾多登場的人物造型。
連環(huán)畫的主要讀者對象是工農(nóng)兵和少年兒童,所以對原著中的一些章節(jié)加以刪除是必要的,如“洛陽城曹操感神”、“玉泉山關(guān)公顯圣”等等。如果不加改編地照搬這些章節(jié),不但不能體現(xiàn)原著精神,也容易產(chǎn)生副作用。另外,對于描繪、表現(xiàn)曹操的回目如何取舍的問題,也值得考慮。原著帶有鮮明的尊劉貶曹的傾向性,但是,也有肯定曹操的敘述。所以,改編者既不能完全因襲原著的正統(tǒng)觀念,又不能脫離原著另搞一套。只能對有關(guān)曹操的章節(jié)進行取舍,凡原著否定曹操的,我們也認為應(yīng)該否定的,則予以保留,認為不應(yīng)該否定的,就予以刪除。總之,力求使讀者了解曹操是一個雄才大略的政治家的同時,也不回避他的奸險的消極面。
參加《三國演義》腳本改編的均為上海人美社有經(jīng)驗的文字編輯,他們是王星北、田衣、吉志西、吳其柔、林林、陸士達、胡雁、良士、章程、潘勤孟等。他們歷史知識淵博,文字功底扎實,為原著改編增色不少。
《三國演義》中有名有姓的人物就有數(shù)百個,為了使浩大的數(shù)十冊連環(huán)畫中出現(xiàn)的人物能統(tǒng)一起來,就必須為主要人物造型。這項任務(wù)便落到了劉錫永、徐正平、陳光鎰、凌濤、盧汶五位畫家的身上。他們有著扎實的傳統(tǒng)繪畫功底,為了設(shè)計好人物造型,幾位畫家除了研究、參考了《歷代帝王像》、《凌煙閣功臣圖》等有關(guān)資料外,還特地研究了有關(guān)史籍對于人物年齡、身材、相貌特征的描述。有些人物,如呂布、周瑜,他們的形象在戲曲舞臺上已為人所共知,為了考慮群眾的欣賞習(xí)慣,畫家為他們造型時就吸收了舞臺形象的特征。五位畫家經(jīng)過反復(fù)修改,為魏、蜀、吳三方面共設(shè)計了115個人物繡像,不可謂少。例如曹操、劉備、孔明、關(guān)羽、張飛、董卓、呂布等人物形象,已經(jīng)深入人心,讀者一看就知道誰是誰。
《三國演義》連環(huán)畫共有60分冊,畫面共七千余幅,是一個規(guī)模較大的工程。1956年開始陸續(xù)出書,至1958年已出版了二十多種。這時,理論界刮起了批判厚古簿今風(fēng)。郭沫若先生發(fā)表了《為曹操翻案》的文章,這本來是很正常的學(xué)術(shù)爭鳴。可是,風(fēng)一吹,草就動,于是《三國演義》連環(huán)畫的出版就不能不重新研究了。有些人貼出大字報,指責(zé)《三顧茅廬》宣揚封建統(tǒng)治階級知識分子治人的作用,和當(dāng)時黨對知識分子改造政策唱反調(diào);《千里走單騎》宣揚叛徒哲學(xué);《七擒孟獲》書名就不符合黨的民族政策等等。在這種壓力下,《三國演義》連環(huán)畫其它分冊的組稿和繪制暫時停止了,畫好的也不敢發(fā)稿付印。1961年12月27日,參加這套書編寫的楊兆麟先生在《文匯報》上發(fā)表了《關(guān)于古裝連環(huán)畫的幾個問題》,對一些無中生有的詰難作了回答,似乎收到了一些與論效果。1962年,傳達了廣州會議精神,文藝界稍有松動。《三國演義》連環(huán)畫才繼續(xù)下去,一直到1964年,歷經(jīng)九個年頭,出齊60冊,劃上了句號。
《三國演義》連環(huán)畫在裝幀設(shè)計方面很具特色,四十多年過去,至今魅力末減。整套書的封面書名是請中國畫大師賀天健先生書寫。每一分冊封面都有一顆鮮紅的圖章,形狀各異,這些圖章均出自篆刻家都冰如先生之手。封面畫多請國畫家程十發(fā)、劉旦宅、劉錫永、趙宏本等人繪制。深藍的底色烘托出秀麗的畫面,書、畫、印融為一體,不僅古色古香,而且非常醒目,開系列連環(huán)畫裝幀設(shè)計的先河。
為了保持《三國演義》繪畫風(fēng)格上的統(tǒng)一,在1963年第二次再版時,對其中三個分冊重新繪制。其一是張大經(jīng)繪的《火燒新野》,畫風(fēng)過分注重裝飾性,顯得和其它分冊不協(xié)調(diào),不得不請畫家重畫。其次是《戰(zhàn)長沙》、《空城計》兩冊,由于當(dāng)時認為繪畫質(zhì)量不盡如人意,只好請徐正平重畫。
粉碎“四人幫”后,人們又想起了重版《三國演義》連環(huán)畫。由于余悸末除,原封不動出版60冊,實在沒有這個膽量。所以,1978年重版這套連環(huán)畫時,全套書只有48冊,刪除了認為是繪畫質(zhì)量差、內(nèi)容單簿的12冊。重版后,印數(shù)猛增,達一百多萬套,廣大讀者也紛紛提出要求恢復(fù)《三國演義》連環(huán)畫的原貌。隨著形勢的好轉(zhuǎn),出版社接受了讀者意見,將原來60冊重新調(diào)整了目錄順序,或并或增或刪。如把《劉備征吳》并入《火燒連營》里,把《落鳳坡》并入《取成都》里,把《截江奪阿斗》重新納入60冊內(nèi),《傳書救劉備》一書被刪掉。重新修改再版的60分冊,合訂成32開的精裝三大本,于1989年問世,受到了讀者的喜愛,一印再印,發(fā)行總印數(shù)為所有連環(huán)畫之冠。
《三國演義》連環(huán)畫創(chuàng)作、出版于四十多年前,現(xiàn)在看來,它在技巧上還存在著許多不足,不少作品,也并非上乘之作。然而,經(jīng)過近四十年的檢驗,居然能夠經(jīng)久不衰,其中的主要原因,就是這套連環(huán)畫的編繪者注意了連環(huán)畫的連續(xù)性較強的特點,畫面繪制吸收了民族繪畫傳統(tǒng),畫面豐滿,線條清晰,圖中景物一目了然,符合我國讀者的欣賞習(xí)慣。需要提出的是,著名畫家徐正平、劉錫永、陳光鎰等繪制的那些分冊,已體現(xiàn)了那個時期的最高水平,已載入了新中國美術(shù)史冊。在新人輩出、新作如林的今天,請不要忘記這套《三國演義》連環(huán)畫在繪畫創(chuàng)作上的特色與貢獻,以及它在廣大讀者中的影響。
文:辛鳴
|